Cheating the Public by Usurping
Buddhist Terms
By
Xiao Yan
The
``Falun Gong'' cult has been banned by the Chinese Government,
and the Chinese people have seen clearly that Li Hongzhi's
``Falun Gong'' is an anti-government, anti-social, anti-science
and anti-people cult, and that Zhuan Falun, which is a mishmash
of superstition, has usurped some terms from Qigong and
Buddhism to blatantly seek publicity and spread fallacies
to deceive people. Li Hongzhi, who has escaped to the United
States, has not resigned himself to defeat. He is continuing
to promote his heretical fallacies overseas to lead overseas
Chinese into a trap. Along with the deepening of the movement
to expose and criticize ``Falun Gong'' launched by the Chinese
Government, more and more people overseas have acquired
a clear understanding of ``Falun Gong. But some ``Falun
Gong'' practitioners are still refusing to come to their
senses. They often talk about the ``wheel of law'' and ``law
bodies,'' and regard Li Hongzhi as an actual ``Buddha.''
As a matter of fact, Li Hongzhi, who calls himself the greatest
``Buddha'' in the world, knows nothing about Buddhism.
It
is true that the book Zhuan Falun written by Li Hongzhi
often mentions the ``wheel of law,'' ``karma,'' ``law bodies,''
``bu er fa men'' (law for breaking away from the two opposites,
meaning separating oneself from the two opposites in a contradiction
so as to enter the area of ``absolute truth'') and other
theories, with which Li Hongzhi solicits disciples and deceives
the masses.
First
of all, let us discuss the ``wheel of law.'' The ``wheel
of law'' in Buddhism is a sign of a wheel consisting of
eight symmetrically arranged scrolls and an axle in the
center, signifying that the ``wheel of law rolls on and
on.'' At the Fifth World Conference for Buddhist Fraternity
held in 1956, the ``wheel of law'' was designated as the
emblem of Buddhism. Li Hongzhi stole the symbol and changed
it into a wheel with five characters and four Taoist signs.
In this way, he said, ``Falun Gong'' symbolizes the integration
of Taoism and Buddhism.
Second,
let us take a look at the ``law body.'' In Buddhism, the
``law'' originated from doctrines; and the ``body'' means
the gathering of all the doctrines to form a body. The ``law
body'' is the personification of the Buddhist doctrines.
Hence it has neither image nor quantity. However, Li Hongzhi,
who interprets these words without real understanding, regards
the ``law body'' as a thing produced in people's pubic regions.
He boasts, ``I have countless law bodies, with tremendous
magic power, so that I can help and protect `Falun Gong'
practitioners at any time and in any place." Li Hongzhi
stole Buddhist concepts and vulgarized them so as to deceive
the people.
Let
us turn to ``karma.'' As the theories of karma and reincarnation
have a great influence among the common people, Li Hongzhi
is specially interested in talking about ``karma'' and ``reincarnation
and retribution.'' He forbids his followers to consult doctors
or to take medicine, in order to get rid of ``karma'' in
an extremely passive way. In Buddhism, ``ye'' means manufacture,
and ``li'' refers to strength. The strength produced during
manufacture is called ``karma.'' Human beings produce objects
through their physical and mental activities. Buddhism believes
that actions are produced through similar activities, and
actions give birth to strength. People should bear the results
and binding forces of strength, and may also transform (or
create) natural and social conditions, have a command of
the law and develop themselves. ``Karma'' is a Buddhist
term, basically having neither good nor bad connotations.
However, Li Hongzhi usurps and misrepresents Buddhist terms.
Buddhism has never forbidden people to take medicine when
they are sick; in fact, of the five kinds of knowledge in
Buddhism, one is medical knowledge.
``Bu
er fa men,'' which comes from the Buddhist classics, means
separating oneself from the two opposites in a contradiction
so as to enter the area of ``absolute truth,'' where there
is neither truthfulness nor falsehood, neither life nor
death, neither benevolence nor evil, and neither action
nor non-action. Li Hongzhi excludes the ``two opposites.''
He regards himself as the absolute ``one,'' irreconcilable
with others. For instance, he regards himself as Buddha,
and others are demons; he is the Savior, and others are
rubbish that fell down from the sky; his ``Falun Dafa''
is the only orthodox law, and others' laws are evil laws.
He does not understand ``bu er fa men'' at all, so he uses
it in a wrong way.
We
thus find that Li Hongzhi, who boasts that he preaches the
``supreme Buddhist law,'' is only a swindler with a glib
tongue and has usurped many Buddhist terms. Those overseas
practitioners who still believe in Li Hongzhi and ``Falun
Gong'' should see clearly Li Hongzhi's true features, and
not serve as his victims any more.
In
Chinese history, there have been many founders of cults
like Li Hongzhi, who deceived the people and did harm to
society in the name of spreading ``merit" or ``energy''
under the cloak of a religion. Such cults are poisonous
tumors in society. We should never tolerate Li Hongzhi and
his evil ``Falun Gong''; otherwise Li Hongzhi and his evil
organization will stir up endless trouble when the time
comes.
(Compiled
by New Star Publishers, Dec., 1999)